Exceptuando la lengua de signos, si pensamos en qué idiomas se hablan en Noruega, debemos centrarnos básicamente en el noruego y el sami. Lo que ocurre es que, como hemos visto, en el noruego existen varios dialectos.
El noruego bokmal es uno de los idiomas hablados en Noruega. Es el idioma escrito que maneja entre un 85 % y un 90 % de la población, y también el que estudian los extranjeros. Su primera ortografía aceptada de forma oficial data de 1907, y se cree que es una adaptación del danés que hablaba mayoritariamente la élite del país.
El bokmal tiene su propia ortografía, pero no hay un estándar sobre la manera en la que debe hablarse. En realidad, con el noruego nynorsk ocurre exactamente lo mismo. Esto da lugar a que en cada región del país la forma de hablarlo pueda variar.
El noruego nynorsk es el otro estándar oficial del idioma noruego a nivel escrito. Un 27 % de los municipios de Noruega lo han adoptado como oficial (el 12 % de la población). Este dialecto surgió en el siglo XIX, como una alternativa al danés, la lengua en la que está basada el bomkal. Lo que hace el nynorsk es mezclar diferentes dialectos originarios de la región noruega.
La implantación de este dialecto ha sido complicada desde sus orígenes. De hecho, en todo el país existe una actitud mayoritariamente negativa hacia este dialecto. Algunos grupos sociales han mostrado públicamente su apoyo al bokmal con respeto al nynorsk.
El último de los idiomas oficiales de Noruega es el sami. El pueblo sami o pueblo lapón habita en el norte de Noruega (entre otros países) y habla un total de nueve lenguas diferentes. De ellas, cuatro son usadas por los sami de Noruega. A pesar de lo que se pueda pensar, ninguna de estas lenguas se parecen entre sí, y tampoco tienen similitudes con el noruego.
Como lengua minoritaria, fue perseguida durante algún tiempo. Durante el siglo XX el Gobierno noruego prohibió a los sami hablar sus lenguas y les obligó a aprender noruego mediante una política de asimilación. Provocando que poco menos de la mitad de los sami noruegos sepan hablar hoy en día su lengua natal. Esta política cambió en 1999, y desde entonces este idioma tiene carácter oficial.
Ya sin carácter oficial, en Noruega también es común oír hablar en sueco, ruso y finlandés, por la cercanía de sus fronteras a las de estos países.
La principal lengua minoritaria de Noruega es el romaní, del que se hablan dos dialectos, el vlax romaní y el tavringer romaní.
Y, por supuesto, el inglés tiene un importante peso. Es la principal lengua extranjera hablada y se enseña como segundo idioma en todas las escuelas, por lo que prácticamente toda la población lo habla.
Aunque las lenguas habladas en Noruega pueden parecer complejas, el dialecto bokmal es algo más accesible y sigue siendo el más empleado, y no parece que esto vaya a cambiar.