Como ya dijimos, los precios pueden variar mucho en función de los idiomas, ya que algunos idiomas tienen más demanda que otros. En español, traducir un título universitario al alemán, inglés o francés tendrá una tarifa más baja que traducirlo al cantonés, debido a la menor cantidad de traductores especializados en ese par de idiomas.
Asimismo, el tipo de texto también influye en el precio, especialmente cuando se trata de traducciones oficiales que deben ser realizadas por un traductor jurado. En estos casos, el precio es más elevado debido a que este profesional debe certificarse en el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España.
La mejor manera de conocer las tarifas para traducir un título universitario es consultando a una agencia especializada. Las agencias registradas en nuestro sitio ofrecen presupuestos gratuitos y actualizados sin compromiso, ya que determinar el coste de traducir un diploma dependerá de características propias del texto.
En la mayoría de los casos, la traducción jurada de un título es necesaria para presentar este documento en organismos e instituciones extranjeras. Para determinar cuánto cuesta traducir un diploma con validez legal, debemos solicitar un presupuesto a un traductor jurado que pueda certificar el documento.
A modo de ejemplo, el precio por traducir un título al inglés con validez oficial ronda los 50 euros + IVA.